7/14/08

Glosario


A

Achicopalarse
Ver "Agüitarse"

Agüitarse
Entristecerse. "No te agüites"

Aila
También conocido como "Ahila" o "Ayla". Es la forma corta de "Ahí la vemos", típica despedida entre mexicanos.


B

Bolillo
Especie de pan blancoparecido al baguette francés que se usa principalmente en las tortas ahogadas y en los lonches. (Ver "tortas ahogadas" y "lonche")


C

Chafa
De mala calidad.
"Tu nueva computadora está bien chafa".
Cuando se usa en personas, alude a la poca habilidad de que se posee para hacer cualquier cosa.
"¡Qué chafa eres! ¿No puedes instalar Windows?"


Charchar
Funcionar. "Mi reloj ya no charcha".

Chido
Bueno, bien, genial, estupendo. En centroamérica, es el equivalente a "chiva" o "chimba". Antónimo: Gacho.

Chingadera
(Grosería)
Objeto o situación carentes de valor. "Son chingaderas que hayas pasado la noche fuera de casa sin avisarme". "Esta chingadera vale 10 centavos".


D

Deso
Plural: Desos También conocido como "Dese". Sustantivo que sirve para nombrar cualquier cosa que está a la vista pero que no sabemos o no queremos decir su nombre. "Me das uno desos". "Quiero una desas".


E

Edá
Forma en la que la gente de Guadalajara México dice "verdad". "¿Edá que está bien bonito mi carro?"

Ey
Es la forma en la que la gente de Guadalajara, México, dice "sí".
- "¿Quieres un refresco"
- "Ey".


F

Fino
Adjetivo que se usa en personas cuando dicen algo usando solamente lenguaje vulgar, especialmente el que hace alusión al sexo en cualquier forma.
A: "Mamacita, dime quién es tu ginecólogo para ir a chuparle los dedos".
B y C: "¡Ay wey! ¡Qué fino eres!


G

Gacho
Malo, mal, fatal, terrible. Antónimo: Chido

Garra
1. Pedazo de ropa vieja arrancado con el objeto de ser usado como trapo.
2. Ropa. "No tengo ninguna garra que ponerme".
3. Gacho. "Su carro está bien garra".


H


I


J

Jalar
Funcionar. "Ya no jala mi celular"

Jalársela
(Su origen se basa en la forma en la que los hombres se masturban, asemejando "jalar" algo). Equivalente a "pasarse" (ver término). "¡No te la jales! ¡No tengo dinero!" "Te la jalaste muy duro con tus jefes".

K


L

Lonche
En Guadalajara, el equivalente a las tortas de la ciudad de México. Se refiere a un bolillo partido por la mitad relleno de cualquier cosa, lo que complemente su nombre: Lonche de pierna, lonche de jamón.


M

Madre
1. "No tener ~"
I. Ser un desvergonzado. "Ese wey robaba en las casas de los ancianos. No tiene madre".
II. Genial, increíble, "chido". "¡Tu carro no tiene madre!"

2. ¡Que poca ~!. Idéntico al punto I. "Qué poca madre de ese wey, robarle a los ancianos...".

3. "De poca ~". Genial, increíble, "chido". "¡Tu carro está de poca madre!".

4. Forma despectiva de llamar a cualquier objeto. "Esta madre ya no charcha".

Mamar
Se usa generalmente de la forma "No mames". 1. Expresión que se utiliza cuando alguien quiere pasarse de listo o realizar alguna acción que evidentemente no está bien o traerá consecuencias. "No mames, estamos en un elevador y tu con tus cosas". "No vayas a mamar, que mi mamá se enoja si tiras agua en la alfombra".
2. Expresión que se usa después de que alguien se pasó de listo, para demostrar rechazo hacia lo cometido. También se usa "mamaste". "¡No mames! ¿Y ahora como le hago para recoger todo?"
3. Expresión que se usa para demostrar mucho asombro. "¡No mames wey!". "¡Ahhh! ¡No mames!


N

Neta
Verdad. La pura verdad. Sin mentiras.


O

Ocupar
Término que en Guadalajara Jalisco y también en Costa Rica se usa como sinónimo de "Necesitar". "Ocupo 100 pesos". "Ocupa que le prestes tu cuaderno".


Ñ


O


P

Padre
Chido. "¡Qué padre está tu nuevo coche".
También se usa en superlativo: "¡Tu coche está padrísimo!"

Pasarse
Hacer, intencional o no intencionalmente, una acción que está de más y que pone a las demás personas en una situación incómoda. Generalmente se usa de la forma "Pasarse" + "de" + sustantivo, siendo este último casi cualquier cosa. La frase original es "Pasarse de verga", pero debido a que este último sustantivo es considerado como grosería, se fueron usando otros como los mencionados a continuación: Pasarse de veras. Pasarse de verdura. Pasarse de lanza. Pasarse de rosca. Pasarse de vaina. Pasarse de macana. Entre otros. "¡Te pasaste de rosca! ¿Por qué no me avisaste que llegarías tarde". Ver: Prolongársela, mamar.

Perro
1. Difícil. "El examen estuvo muy perro".
2. Genial, increíble, "chido". "¡No mames! ¡Tu carro está bien perro!"

Pitufar
(Su origen se basa en la caricatura famosa del belga apodado Peyo, de título original "Smurfs", y en español "Los pitufos"). Funcionar. "Esta máquina ya no pitufa".

Prologársela
Equivalente a "pasarse" (ver término).


Q


R


S

Suave
Forma más suave de decir "padre" o "chido": "Tu carro está bien suave".


T


U


V

Vieja
Mujer, no importa la edad. "Todas las viejas son iguales".
Novia. "¿Dónde está tu vieja?"

Virote
(Sí, se escribe con "v"). En Guadalajara (México) tiene varias acepciones: 1. Es otra forma de llamar al bolillo. 2. Es un pan salado largo y puntiagudo, que se asemeja mucho al bolillo, solo que con corteza más resistente. En la ciudad de México, es una de las muchas formas de nombrar al pene. Según el DRAE, virote es una Especie de saeta guarnecida con un casquillo, de ahí que en la ciudad de México se le haga analogía con el pene.


W

Wey
Sujeto, tipo, hombre. Últimamente también se aplica a mujeres. "Estás (bien) wey": Estás equivocado, no tienes la razón (arrabalero)


X


Y


Z


Guadalajara, tierra del tequila, mariachi, tortas ahogadas y las chivas rayadas.


4 comments:

Anonymous said...

Muy buenas descripciones del vocabuliario coloquial de nosotros los mexicanos de Guadalajara= Guanatos jeje

Kcidis said...

No puedo creer que AIGAS dejado fuera algunas definiciones... IRA, te diría cuales pero tengo algo de prisa, pero si faltan varias, SABEEEEEE.

Salud-os!

Anonymous said...

jajajajaja efecrivamente. Un gran diccionario :)

Anonymous said...

efectivamente, quise decir soorryyy